Harning

  • Mest læste de seneste 48 tim

  • Add to Technorati Favorites
  • Kommentarpolitik

    Vær venligst opmærksom på, hvordan du formulerer din kommentar. Kommenterer der kan anses for injurierende eller som på nogen måde kan ophæve kilders anonymitet, eller som krænker andre menneskers privatliv vil ikke blive publiceret.
  • Ophavsret

    Ophavsretten til min blogs indhold tilhører iflg. lov om ophavsret mig. Korte tekststykker kan naturligvis citeres, når kilden, herunder mit navn, klart anføres. Hvis du ønsker at gøre brug af mine tekster på anden vis, kan dette ske efter skriftlig aftale.
  • En tanke…..

    ”Sociala grupper skapar avvikelse genom att skapa de regler vilkas överträdande bildar avvikelse, och genom att applicera dessa regler på särskilda människor och stämpla dem som avvikare." Howard S Becker
  • Og én mere

    ”Først kom de for at tage kommunisterne, men jeg protesterede ikke, jeg var jo ikke kommunist. Da de kom for at arrestere fagforeningsmændene, protesterede jeg ikke, jeg var jo ikke fagforeningsmand. Da de spærrede socialisterne inde, protesterede jeg ikke, jeg var jo ikke socialist. Da de spærrede jøderne inde, protesterede jeg ikke, jeg var jo ikke jøde. Da de kom efter mig, var der ikke flere tilbage til at protestere.” Martin Niemöller
  • Sider

  • Meta

Blattar och Svennar

Posted by harning på juli 8, 2009

För fem år sedan utgavs  det första numret av Gringo. Iden bakom var att beskriva Sverige; mångfalden och nyanserna, och samtidigt ett seriöst försök att göra upp med polariseringsbilden om blattar och svennar. Jag tycker att de har gjort ett bra jobb, kanske lite för bra eftersom ungdomar nu använder ord som blattar och svennar om sig själva och andra utan rasistiska undertoner – en utveckling som är bra på sikt, men som i dess späda början, där bara ungdomarna hunnit förlika sig med tanken kan skapa problem med de lite äldre generationerna.

För…..:

Hur ska en lite äldre person kunna veta att när min son,som omedelbart ser svensk ut och vars svenska anor går hundratals år bak i tiden, använder uttrycket svenne så är det inte positivt och nationalistiskt men däremot bara ett ord som alla andra och därtill ett ord som han använder för att beskriva det lite äldre medelklassetablissemang * som han, som tonåring, så gärna vill göra uppror mot och skilja sig ut från?

Hur ska en lite äldre person kunna veta att när min son, som omedelbart ser svensk ut och vars svenska anor går hundratals år bak i tiden, använder uttrycket blatte så är det inte nedsättande och rasistiskt men däremot bara ett ord som alla andra ord och därtill ett ord som han använder för att beskriva sig själv och känslan av att vara främmande i det land som han trots för långa anor inte känner sig hemma i?

Alltså, hur kommer vi vidare och ser till att Blatte och Svenne blir som alla andra ord; med positiva och negativa och objektiva innebörder för alla generationer? Och går det överhuvudtaget eller måste vi vänta tills den unga generationen vuxit upp innan de negativa, rasistiska och nationalistiska undertonerna helt försvunnit ur vår förståelsesram?

Läs även: Sydsvenskan: ”Blatte och Svenne är inte rasism.”

Derudover kan Søren Svendsens indlæg om Pearlygate anbefales vedr. perception,kontekst og habitus i vores ordforståelse

©Harning

*(också kallade ”medelsvensson” oavsett nationallitet:-))

11 svar to “Blattar och Svennar”

  1. silhuet said

    Spændende, vigtig og relevant debat som altid hos dig, Harning.

    Sproget er jo i sig selv uskyldigt. Det er den, der taler og den, der hører, der bærer associationerne. Intenderet eller ej.
    Jeg kunne skrive mangt og meget, pro og kontra, om og omkring.
    Men jeg ved ikke, hvor jeg skal starte og slutte, og det kræver en hel artikel at forklare og uddybe.

    (Desuden er jeg blevet rodbehandlet, er blevet 7000 kroner fattigere FOR svie og smerte (??!),så jeg må være lovlig undskyldt 8O )

    Knus og kram over sundet til dig

  2. harning said

    Tak Silhuet:-)

    Sproget er nemlig uskyldigt og neutralt og objektivt, fx findes der et par personer som til enhver tid må have lov til at kalde mig for møgso:-)

    Og vist er det associationerne og i mindst lige så høj grad den der hører ordet som den som siger det – der definerer med hvilke briller/høretelefoner det enkelte ord opfattes. :-)

    (7000kr?? er du vimmer? – for ikke at tale om at her hos mig er man jo undskyldt for snart sagt hvad som helst før eller efter et tandlægebesøg. :-) )

  3. Birgitta Olsson said

    Jag hoppas att det blir med blatte som med bög,flata och gay, en neutralisering och avdramatisering av ordet. Men frågan är om det då inte bara kommer att dyka upp nya ord med nedsättande undertoner?

  4. Svenne said

    Hej
    Jag vill bara påpeka att Svenne enligt Wikipedia faktiskt är ett skällsord men det är inte Blatte. Titta själv på Wikilänkarna. :-)

  5. fb74jon said

    Varför känner din son sig inte hemma i Sverige?

  6. harning said

    Jag hoppas som du Birgitta, men tyvärr har du säkert rätt – att nya nedsättande ord kommer att uppstå. :-( Så det är säkert fruktansvärt naivt av mig att inte ge upp hoppet om att männskor ska kunna leva tillsammans utan nedsättande fördomar om kön,sexualitet och etnicitet. Men solen skiner och jag VILL vara naiv. :-)

  7. harning said

    Hej Svenne och välkommen. :-)

    HAHAHA :-) – det hade jag inte sett, intressant….

  8. harning said

    Hej Fb74jon och välkommen. :-)

    Svaret är ganska enkelt – min son är Blatte. :-)

    I alla fall om man använder en något bredare betydning – som Blatteförmedlingens till exempel: ”individ med svenskt eller utländskt ursprung, som bor i Sverige och har insikt i andra språk, kulturer, seder och bruk än de traditionellt svenska”.
    Min son har inte svenska som modersmål, har inte växt upp i Sverige,umgås mest med personer av annan etnicitet än svensk och finner den svenska SvenssonSvenssonmentaliteten aningen rigid och stelbent jämfört med den danska lite mysigare av slagsen (vem sa att det var fel att ha fördomar?. 8O :-) )

  9. Jeg kommer til at tænke på et citat fra den danske debat om brugen af ordet ”perker”. Professor Jens Normann Jørgensen (Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab, KU) sagde:
    Der er ikke nogle ord, som er grimme. Alt det grimme er oppe i folks hoveder
    (JP: Danskerne: ”Perker” er et fy-ord).

    Og det er jo ikke helt ved siden af …

  10. harning said

    Enig.:-)

    Når det er sagt må jeg sige at jeg selv har et problem med ordet Perker sammenlignet med Blatte – men det er rent fonetisk – jeg synes simpelthen at Perker lyder grimt og frastødende uafhængig af eventuelle undertoner. Men det er jo en helt anden sag. :-)

    Derudover tror jeg at vi også er ude i noget med unges sprogbrug – en del af ungdomslivet har altid været at skille sig ud fra tidligere generationer, heriblandt at finde på nye ord, give eksisterende ord ny betydelse og desuden rigtig gerne anvende ord som af ældre generationer opfattes som provokerende- Uden at der deri ligger nogen som helst dybere refleksion over hvorledes modtageren af budskabet måske måtte føle.
    I netop denne forbindelse ser vi/hører vi det jo også i musikken og hvor det derfor må siges at være helt rimeligt at de unge tager deres ”idolers” sprogbrug til sig og anser det for værendes helt ok.

  11. [...]For snart mange år siden eksperimenterede jeg med at kombinere forskellige udtryksformer, heriblandt Haiku og Rap*, da Tosommerfugle skrev en kommentar til mit foregående indlæg om “Blattar och Svennar” kom jeg til at tænke på følgende lille sag [...]

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

 
Följ

Få meddelanden om nya inlägg via e-post.

%d bloggers like this: